Добавляем переводы в дочернюю тему (child theme)
Для перевода сайта используем Loco Translate.
В файл функций добавляем такой код:
// Add translations to the CHILD THEME
function newspaper_child_setup() {
$path = get_stylesheet_directory().'/languages';
load_child_theme_textdomain( 'newspaper-child', $path );
}
add_action( 'after_setup_theme', 'newspaper_child_setup' );
В это коде:
languages — это папка, которая находится в дочерней теме и в которой будут храниться переводы именно для дочерней темы.
newspaper-child — домен (идентификатор) по которому получаем перевод для дочерней темы.
Внутри шаблона для строки, для которой необходимо найти перевод нужно указать домен (идентификатор) по которому будем получать перевод из дочерней темы, в данном примере это newspaper-child.
<?php _e( 'Home', 'newspaper-child' ); ?>
Или с помощью esc_html__(). Переводит строку заменяя в ней спецсимволы на HTML сущности. Возвращает текст, которой можно отображать в HTML как HTML код. Возвращает: строку; оригинальный или отформатированный текст.
<?php esc_html__( 'Home', 'newspaper-child' ); ?>
Суть проблемы — при добавлении кода в визуальном редакторе с помощью плагина SyntaxHighlighter символ &…
Задаем отдельный формат для комментариев в дочерней теме. Сами комментарии подключаем стандартным вызовом: В файле…
Выводим список терминов, к которым относится данный кастомный тип записи (custom post type): где my_custom_taxonomy…
Разрешаем пользователю прокомментировать запись только один раз — например, это нужно для кастомного типа записи,…